יום שישי, 24 באוגוסט 2012

פרש בלי ראש - סיפור מוזר מערבות טקסס



חדש!

סידרת ספרי הרפתקאות לנוער מהספרות הקלאסית, בתרגום עכשווי


 

פרש בלי ראש

מאת: קפטן תומאס מיין ריד


לראשונה בעברית הספר המלא


בתרגום: בן ציון הרמן
הוצאת אסטרולוג

* * * * * *
  

670 עמודים, 118 ₪



"פרש בלי ראש", ובשמו המלא "פרש בלי ראש, או סיפור מוזר מערבות טקסס" הוא, ללא ספק, הספר המפורסם ביותר של תומאס מיין ריד. הספר בן 100 הפרקים נכתב באירלנד ומבוסס על הרפתקאותיו ורשמיו של תומאס בערבות רחבות הידיים של טקסס, ארה"ב. הוא נכתב במחשבה לפרסמו בעיתונים, פרק אחר פרק, בכל פרק מתוארת פרשייה או הרפתקה מסוימת וכל הפרקים הם בהיקף דומה. את פרקי הספר מאחדת תעלומת דמותו המסתורית של הפרש חסר הראש, המופיע לפתע ושוב נעלם ואיש אינו יודע מי הוא.

"פרש בלי ראש" מביא את סיפורם של זוג אוהבים, רומיאו ויוליה של העולם החדש, המנסה לשמור על אהבתם הסמויה כנגד האשמות של רצח ובגידה. קצין נקי כפיים מנסה לכרוך את חבל התלייה מסביב לצווארו של הרוצח ובו בזמן להגן על המתיישבים בפני לוחמים אינדיאנים. ציידי המוסטנגים מחפשים רווח שיגיע לכיסיהם ומוכנים לבגוד בידידם הטוב. קריאולית יפהפייה מתחרה עם מקסיקנית מרשימה על לבו של צייד מוסטנגים פצוע

קפטן תומאס מיין ריד לא השאיר אף הרפתקה מחוץ לעמודי ספרו. הוא שילב בספר רחב יריעה זה כל הרפתקה שחווה או העלה בדמיונו, החל בסערות חול גדולות ממדים וכלה באדומי עור צמאי דם. מגוון רגשות ותאוות, מאהבה רומנטית עד קנאה מטורפת, מצימאון לדם ועד פחדנות בוגדנית – הכל נמצא בספר זה.
כעיתונאי וכאיש צבא, הכיר היטב את טקסס ואת אנשיה והיטיב לתאר את המתרחש בה. הדמויות הרבות המופיעות בפרקי הספר משקפות את מגוון הדמויות שאכלסו את דרום ארה"ב, מדמויות אציליות ומרשימות ועד שודדים וגנבים חסרי בושה.
תיאוריו של תומאס מיין ריד קיבעו את דמותה של טקסס ושל דרום ארה"ב בעיני הקוראים. למעשה, רק כשהופיע "חלף עם הרוח" במאה העשרים, נמצא רומן רחב יריעה היכול להתחרות עם תיאוריו רבי הרושם של תומאס מיין ריד.

תרגום זה, המוגש במלואו ללא קיצורים והשמטות, הוא התרגום הראשון של הספר המלא לעברית. (עיבוד חלקי המכיל חלק מהספר בלבד, פורסם למעלה מחמישים שנה).

תומאס מיין ריד נחשב לאחד מסופרי ההרפתקאות החשובים ביותר במאה ה-19 ומסופרי ההרפתקאות המפורסמים בעולם. ספריו נדפסו בשפה האנגלית בעשרות מיליוני עותקים, תורגמו לעשרות שפות ושימשו כמקור לעשרות סרטי קולנוע וסדרות טלוויזיה.
ספריו הרבים של תומאס מיין ריד השפיעו על הקוראים באירופה ובארצות הברית יותר מכל סופר "אמריקאי" בן זמנו (אף שלא היה אמריקאי כלל). ולדימיר נאבוקוב, הסופר המפורסם שתרגם את "פרש בלי ראש" לצרפתית, כתב עליו: "... הוא (תומאס מיין ריד) לימד אותי להכיר את כוחם של המישורים הגדולים, של השמים המתנשאים מעל האופק... של החירות הטמונה במרחב שאינו מוגבל...". ארתור קונאן דוייל כתב כי תומאס מיין ריד היה הסופר האהוב עליו בילדותו וכי שאף כל חייו ללכת בעקבותיו.

על הסופר
תומאס מיין ריד, סופר ממוצא סקוטי, שנולד באירלנד וראה עצמו כאמריקאי טיפוסי, נולד בשנת 1818. הוא נחשב לאחד מסופרי ההרפתקאות החשובים ביותר במאה ה–19, פרסם קרוב לשמונים ספרים למבוגרים ולבני נוער, ספרים שרבים מהם היו רבי מכר. הוא נפטר בשנת 1883 לאחר מחלה קשה.
תומאס מיין ריד נולד בכפר קטן באירלנד לאב ממוצא סקוטי שהיה כומר פרסביטריאני ולאם ממוצא אנגלי. אביו, שהיה חבר במועצת הכנסייה הפרסביטריאנית, רצה שבנו ילך בעקבותיו ותומאס החל בלימודי ההסמכה. אולם הוא לא סיים את לימודיו ולא הוסמך כמשרת בקודש, ולכן חזר לכפרו והחל ללמד שם בבית ספר יסודי.
בשנת 1840 בתחילת שנות העשרים לחייו, הגיע תומאס אל ניו אורלינס, בדרום ארה"ב, לחפש בה את עתידו — כפי שעשו אירים רבים בזמנו. הוא החל לעבוד כסוחר תבואות. השמועות שקושרו לתקופה זו בחייו טענו כי היה עליו לעזוב את עבודתו כיוון שלא הסכים לקחת חלק בהלקאת עבדים שחורים. הוא עבר מניו אורלינס לטנסי ושימש כמורה פרטי במטע ליד נשוויל ושנה לאחר מכן עבר לעבוד כפקיד במדינת לואיזיאנה.
בשנים אלו למד להכיר ולאהוב את ארצות הדרום של ארה"ב, על מגוון תושביהם. רשמים אלו היוו את הרקע לחלק מספריו.
בשנת 1842 עבר תומאס לפיטסבורג שבמדינת פנסילבניה, שם החל בקריירה של כתיבה עיתונאית ופרסום שירים. בתקופה זו גם הכיר את אדגר אלן פו והתרשם עמוקות ממנו ומכתביו (אף שהערצה זו לא הייתה הדדית).
בשנת 1846 פרצה המלחמה בין ארה"ב למקסיקו, ותומאס סיקר את המלחמה כעיתונאי ברוד איילנד. הוא החליט להתנדב כחייל לצבא המתנדבים שהתארגן בניו יורק. שנה לאחר מכן הפליג עם גדודו דרומה והשתתף בפלישה האמריקאית למקסיקו, תוך שהוא ממשיך לדווח לעיתונות משדות הקרב. בשנת 1848 התפטר משירותו, נושא דרגת קצין, וחזר לניו יורק.
שנה לאחר מכן פרסם מחזה ראשון שהועלה על הבמה והוציא לאור את ספרו הראשון על חוויות המלחמה שלו.
בשנת 1850 חזר לכפר מולדתו והחל לכתוב ספרי הרפתקאות למבוגרים ולנוער, שהתבססו במידה מרובה על החוויות שצבר במסעותיו. ספרי הנוער שכתב, שהתרחשו בטקסס ובלואיזיאנה, הפכו את תיאודור רוזוולט הצעיר למעריצו. אף שתומאס חי בתקופה זו באירלנד, הוא נחשב כסופר אמריקאי טיפוסי וכמייצג ספרותי של ארצות הדרום.
בשנת 1853 נשא תומאס לאישה את אליזבת, בתו בת החמש עשרה של המוציא לאור של ספריו, וו. הייד. כעת יכול היה לשקוע בכתיבה,
התוצאה הייתה יבול של ספרים מצליחים, וביניהם "פרש בלי ראש" שפורסם בשנים 1865/1866.
ספריו הכניסו לו כסף רב, אבל תומאס חי ללא חשבון, הקים באירלנד חוות ענק דומה לחוות בדרום ארה"ב וניסה להיות בעל מטעים אמריקאי עשיר באירלנד הענייה. בסופו של דבר הכריז על פשיטת רגל בשנת 1866 ונמלט מנושיו לניו יורק, שם ניסה לשקם את מעמדו.
בשנת 1870 הורע מצבו הרפואי ופציעתו מימי המלחמה חזרה להציק לו. הוא אושפז מספר פעמים ואשתו אליזבט, שלא הסתגלה לאורח החיים באמריקה, עזבה את ניו יורק וחזרה לאירלנד.
תומאס נותר לבדו, נכה כתוצאה ממחלתו, וחי מקצבת נכות שקיבל מהצבא האמריקאי. הוא נפטר בגיל 65 בלונדון אליה חזר.

מספריו שתורגמו לעברית: ספרו The Rifle Rangers תורגם פעמיים בשמות שונים: קורות מלחמה אחת במקסיקו (תרגום לעברית ש.סקולסקי,1954) וסיירת ורה קרוז (תרגום לעברית דליה טסלר, 1974); הנווה במדבר (תרגום לעברית מ. בן-אליעזר, 1935); הציידת האמיצה (תרגום לעברית ג. בן-חנה, 1964); בריחת השבוי (תרגום לעברית ג. בן-חנה, 1951); השבויים הלבנים (תרגום לעברית ש. סקולסקי, 1953); הרפתקאות ציידי התנינים (תרגום לעברית ג. בן-חנה, 1954).


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה