יום שישי, 31 במרץ 2017

בממלכת התיל טרזינשטט, אושוויץ-בירקנאו, מאוטהאוזן




בממלכת התיל

טרזינשטט, אושוויץ-בירקנאו, מאוטהאוזן

יומן משוחזר 1945-1942



מאת: מיכאל קראוס

תרגם מצ'כית: פאר פרידמן

סדרת "קולות ראשונים"

הוצאת יד ושם

* * * * *
120 עמודים, 91 ש"ח



מה מספרם של מי שנותרו לשכב מתים בין אוהלי המחנה, כמה מהם מתו לצד הדרך שבה צעדנו, וכמה עוד נופלים עתה בשבילים הבוציים?
במאי 1945 שוחרר הנער היהודי מיכאל קראוס מ"מחנה המתים הנשכח" גוּנסקירכֶן שבאוסטריה ואך כפסע בינו ובין המוות. עוד בעיר הולדתו נאכוֹד שבצ'כוסלובקיה העלה קראוס את חוויותיו בימי הכיבוש הנאצי על הכתב וייחד זמן רב לכתיבה ביומנו. הוא המשיך בכתיבה גם אחרי שגורש, והוא בן שתים=עשרה, עם אביו ואִמו לגטו טרזיינשטט בדצמבר 1942. ואולם מששולחו שנה לאחר מכן לאושוויץ=בירקנאו הוחרמו מחברות היומן ונשרפו וכתביו אבדו.
בשנים 1945–1947, לאחר השחרור ועם החזרה האִטית לחיים, שב קראוס וכתב את קורותיו בשנות המלחמה. זיכרונותיו נפתחים בשחזור של ערב הגירוש מעיר הולדתו ובסיכום של שנת שהותו בטרזיינשטט. ואולם את חלק הארי בחר לייחד לימי כליאתו במחנה המשפחות בבירקנאו, לצעדת המוות לאוסטריה ולחודשי המלחמה האחרונים במאוטהאוזן ובמחנות הלוויין מֶלק וגוּנסקירכֶן. כדבריו בפתח יומנו, "שנה אחת הייתי בגטו טרזיינשטט, אבל קשה ככל שהייתה אין להשוותה לחודשים שבהם הייתי באושוויץ או במאוטהאוזן. [...] שכן אני כותב בימים שבהם הזמן חשוב ביותר ואני מעדיף לתאר בהרחבה את חוויותי ממחנות הריכוז".
בדפים האחרונים של היומן הביא קראוס, שאיבד במלחמה את הוריו, תיאור מפורט של ימי השחרור הראשונים והשיבה למולדת. ב=1948 היגר לצפון אמריקה, השלים את לימודיו התיכוניים ולמד אדריכלות. מאז 1967 חי עם אשתו אילנה בבּרוּקליין, מסצ'וסטס, ולזוג שתי בנות וארבעה נכדים. הוא ממשיך לכתוב יומן כל חייו.
האיורים והרישומים הרבים שבהם העשיר קראוס את רשימותיו שובצו בדפי המהדורה העברית, ועליהם נוספו הערות רקע היסטוריות וביאורים למונחים הרבים מעולם המחנות הנאציים הנזכרים ביומן.


על סדרת "קולות ראשונים":
במסגרת הסדרה רואים אור ספרי עדות שכתבו ניצולי שואה בשנים הראשונות שלאחר המלחמה, בשעה שהחוויות שצילקו את בשרם ואת נפשם היו עדיין טריות. חדורי הכרה כי הם מתעדים את כיליון בני משפחתם, מכריהם וקהילותיהם, גוללו הניצולים את זיכרונותיהם בהתבוננות מדויקת ומנותקת מפרשנות הזמן.


"הודו – הדיסנילנד שלי" מאת זהבה שילון

ספר חדש: "הודו – הדיסנילנד שלי" מאת זהבה שילון




"הודו – הדיסנילנד שלי" מאת זהבה שילון בהוצאת "ספרי צמרת", מציע לקוראים להצטרף ל- 148 ימים של התנסויות חדשות, ניגודים מוחלטים, עליות וירידות, חששות קטנים והנאות גדולות בדיסנילנד ושמה הודו.
בספרה מגוללת זהבה בהומור, בכנות וברגש, את חוויותיה כתרמילאית בגיל השלישי במהלך שני מסעותיה בהודו המופלאה. דרך מנעד מגוון של מראות, ריחות, קולות, טעמים ותחושות ממעמקיה של הודו, היא מתארת את המפגשים החדשים והמרתקים שלה עם תרבות ומנהגים מעולם אחר, ועם אנשים איתם רקמה מערכות יחסים מיוחדות. כל זאת על רקע המפגש המחודש שלה עם עצמה, עם משפחתה, עם עברה וזיכרונותיה מבית הוריה ניצולי השואה ומימי עבודתה כדיילת אוויר באל על, ועם תובנות ורגשות שנולדו בתוכה תוך כדי תנועה.
המוטו שקופץ לעיני הקוראים תחת כל דף רענן בא לידי ביטוי במסר שזהבה מנסה ומצליחה להעביר: מגיע לנו לאפשר לעצמנו. היא עצמה מימשה מוטו זה הלכה למעשה, כאשר העזה לקום ביום בהיר אחד ולצאת למסע להודו הרחוקה. היא עשתה זאת חרף מבטי התדהמה שנעצו בה בני משפחתה, למרות ההפחדות שהשמיעו באוזניה מכרים מכל עבר, ותוך שהיא מודעת לקשיים שיעמדו בפניה. ברגע של הארה הבשילה בה התובנה לראות בהודו מעין דיסנילנד שופע מתקנים מפחידים, מרגשים ומהנים כאחד. ההשוואה לדיסנילנד הייתה לה לעוגן בטוח בכל רגעי הקושי ומצבי המצוקה, בגסט-האוסים נידחים, באשרם, בבית אמא תרזה, בתקופת הפיגוע במומביי ועוד. כך התאפשר לה לחוות כל רגע עד תום, ולמצות את כל המגוון שהציע לה הלונה פארק ההודי על שלל מתקניו.

מי שמחפש יומן מסע או ספר הדרכה למטיילים בהודו לא ימצא אותו בספר זה. מי שמחפש חיזוק להתחלה חדשה ולתעוזה בכל גיל, יוכל להצטייד בכך תוך התענגות על הכתיבה השוצפת בסגנונה המיוחד והאישי של זהבה. בלי יומרות ובלי התייפייפות היא מזמינה את הקוראים להצטרף אליה ל-148 ימים של התנסויות חדשות, ניגודים מוחלטים, עליות וירידות, חששות קטנים והנאות גדולות בדיסנילנד ושמה הודו. ולהעז. כל אלה מתובלים בנדיבות בתבלינים "תוצרת הודו" שלא ניתן להתעלם מניחוחותיהם העזים ומטעמם המיוחד.
זהבה שילון (69), תושבת תל אביב, נשואה לאיש הטלוויזיה יגאל שילון, עימו גידלה את ארבעת ילדיהם, ידועה בעשייתה ההתנדבותית רבת השנים בתנועת ויצו ומחוצה לה.

"הודו – הדיסנילנד שלי" מאת זהבה שילון. הוצאת "ספרי צמרת", 224 עמודים. מחיר לצרכן 68 ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה www.netbook.co.il


יום חמישי, 30 במרץ 2017

האיש משומקום חוזר! ספר שני בסדרת המתח החדשה "פרויקט X":

האיש משומקום חוזר!
ספר שני בסדרת המתח החדשה "פרויקט X":

האיש משומקום מאת גרג הורביץ


"האיש משומקום" מאת גרג הורביץ בהוצאת "דני ספרים", הוא מותחן מסחרר ויוצא דופן, השני בסדרת המתח "פרוייקט איקס" שכיכבה שבועות ברבי המכר בחנויות, בה מככבת דמותו של "האיש משומקום", דמות אגדית ששמה נלחש מפה לאוזן. אוואן סמוק הוא "האיש משומקום", איש הצללים שרק הנואשים ביותר מגיעים אליו – והוא עושה הכול כדי לעזור להם. כילד, אוואן נלקח מבית-היתומים שבו גדל ואומן במסגרת פרויקט X – תוכנית ממשלתית סודית ביותר שאיש אינו יודע על קיומה. אך אוואן נמלט מהפרויקט וירד למחתרת, וכיום הוא משתמש ביכולותיו יוצאות הדופן כדי לעזור לאלה שאינם מסוגלים להגן על עצמם. אבל גם לאיש משומקום יש גבולות. יום אחד אוואן נכנס למלכודת ומוצא עצמו לכוד באחוזה מבודדת בלב הרים מושלגים, מנותק לחלוטין מהעולם. מיהו השובה המסתורי שלו, אדם חסר מצפון המנסה לקרוא תיגר על המוות עצמו, ומה הוא רוצה ממנו? אך השובה שלו, אינו יודע שהוא בעצם כלא עצמו באותו כלוב מוזהב עם אחד האנשים הקטלניים ובעלי התושייה בעולם כולו. במהרה מתפתח בין אוואן ובין שוביו משחק של חתול ועכבר לחיים ולמוות, שרק אחד ייצא ממנו מנצח. הזמן הולך ואוזל, ועל אוואן להפעיל את כל מיומנויות החשיבה והביצוע שלו כדי לגבור על יריבו ולצאת לחופשי. הוא חייב להציל את עצמו כדי להציל את אלה שחייהם תלויים בו...

גרג הורביץ הוא כוח חדש ומשמעותי בספרות המתח העולמית. ספריו מתורגמים לעשרות שפות בכל העולם ומככבים באופן קבוע ברשימות רבי המכר של הניו-יורק טיימס ומקומות נוספים. הספר הראשון בסדרה, פרויקט X, בו מככבת דמותו של "האיש משומקום", זכה להצלחה עולמית מסחררת והוא יופק כסרט בכיכובו של בראדלי קופר. הורביץ מתגורר עם משפחתו בלוס אנג'לס, שם הוא כותב גם תסריטים לקולנוע ולטלוויזיה, וכן סיפורי קומיקס.

"כתוב בצורה מבריקה. האיש משומקום מביס בקלות את כל המותחנים האחרים שקראתי בשנים האחרונות. כדאי לכם לקרוא את הספר הזה – אתם תודו לי אחר כך."  דיוויד בלדאצ'י
"יוצא דופן בכל דרך אפשרית!" לי צ'יילד
"מותחן עוצר נשימה – יצירת מופת!" הרלן קובן
"מטורף כמה שהספר הזה טוב!" ג'יימס פטרסון
"מאסטרפיס של מתח וריגושים. השאירו מאחור את העולם האמיתי וצללו לתוך סדרת פרויקט x המדהימה והגיבור הבלתי נשכח שלה – האיש משומקום."  הדיילי מייל
"גרג הורביץ הוא מאסטר הכותב קלאסיקות מתח מיידיות. הספרים שלו חסרי מעצורים ומהודקים בכל המקומות הנכונים..." הגרדיאן


"האיש משומקום" מאת גרג הורביץ, מאנגלית: דפנה לוי, הוצאת "דני ספרים", 442 עמ'. מחיר לצרכן 98 ש"ח, להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: www.siman-kria.co.il        



'ספר התודות שלי' במהדורות נפרדות לבן/לבת


ספר ילדים חדש:

'ספר התודות שלי' במהדורות נפרדות לבן/לבת


מאת מיכל בוקר

תודה –  מילה כה קצרה שמשנה לטובה כל מצב בחיים


'ספר התודות שלי' לבן/לבת מאת מיכל בוקר, בהוצאת הספרים אוריון, הוא ספר מתנה מרהיב לילדים עם רובד של מודעות עצמית ומסר בעל משמעות עמוקה על כך שהכרת תודה והערכה למה שיש לנו הן המפתח להצלחה בחיים. הכרת תודה יוצרת אושר, סיפוק נפשי ושמחה פנימית שהם הבסיס לחיים הטובים שכולנו מחפשים.

ספר התודות שלי לבן/לבת הם ספרים מיוחדים, המלמדים את הילדים להעריך את הדברים שיש להם ולהכיר תודה - גם אם אלו פרטים קטנים מחיי היומיום, הנתפסים בדרך כלל כמובנים מאליהם.

הספרים מתוכננים כך שיש צורך להדביק תמונת פנים אחת של הילד במקום המיועד לכך (המקום מסומן בספר), והספר מוכן.  הילד מקבל ספר שבו הוא כוכב העלילה, הוא הדמות הראשית והספר מיוחד רק לו, זאת מפני שהספר מעוצב עם חור בצורת עיגול, שעובר דרך הכריכה הקדמית ובכל עמודי הספר, העיצוב יוצר מצב בו פניו של הילד מופיעות בכל העמודים וזו תחושה נפלאה לכל ילד וילדה. בסוף הספר יש עמוד שבו הילדים יכולים למלא את רשימת התודות האישית שלהם וכך הם ילמדו ליישם ולהפנים את הרעיון. הספר מתאים לפעוטות ועד גיל 7.

לדברי מיכל בוקר: "הידיעה שיש להכיר תודה, פותחת בפנינו את דלתות החיים הטובים. בחרתי לכתוב על הנושא וללמד להכיר תודה על הדברים שיש לנו דווקא לפעוטות, זאת במיוחד לאחר שנתקלתי בלא מעט מבוגרים שנושא הכרת התודה וההערכה למה שיש, זר להם. שהרי אם רוצים לשנות את פני הדור – כדאי להתחיל אצל הילדים".



מיכל בוקר, יוצרת סדרת הארגמן – מוצרי איכות לנשמה, שמה דגש במוצרים שהיא מוציאה לאור על החיבור לעצמי, על מודעות עצמית גבוהה יותר תוך כדי מציאת שלווה פנימית. ספריה רבי-מכר, וביניהם במיוחד 'אור – מדיטציות קסומות להורה ולילד' ו'מפתח הסודות', מלמדים כיצד להשיג זאת בקלות.

'ספר התודות שלי לבן/לבת' מאת מיכל בוקר, הוצאת הספרים "אוריון", 36 עמודים צבעוניים בעיצוב מיוחד ומקורי, מחיר לצרכן 45 ש"ח, מנוקד. הספר מתאים ונמכר כמתנת סוף שנה בפעוטונים ובגני הילדים (למכירה ישירה לגננות חייגו 077-2341504). להשיג בחנויות הספרים, ובאתר ארגמן www.argaman.info.








אהבת הגורל – שבעה חיבורים על ברגן-בלזן


אהבת הגורל – שבעה חיבורים על ברגן-בלזן




מאת: אבל י' הרצברג

תרגום מהולנדית: אלחנן טל

סדרת "קולות ראשונים"

הוצאת יד ושם
* * * * *
103 עמודים, 80 ש"ח


היטלר מת, אחרי שהבטיח להשמיד אותי, אבל אני עודני מקשיב לשירת השחרור היושב על ענף של עץ בגינה. [...] מכל זווית אפשרית, הסיפור נשאר ראוי לתשומת לב. שבט זעיר שישב פעם על חלקת אדמה קטנה, רחוקה, על גבול המדבר, חי לו מאה אחרי מאה ללא עצמה וללא צבא, בעוד אימפריות שוקעות בזו אחר זו, אגב שקיעתה מאשימה האימפריה את השבט הקטן שוב ושוב כי הוא הגורם לכל צרותיה ומנסה להשמידו פעם אחר פעם. [...] כיצד זה קרה? האם יש כאן משהו סודי? האם כח על-טבעי שולט בהיסטוריה? אם זו התשובה, מוטב שנפסיק לחשוב ונאמר: "זהו נס". אך הנס הגדול שבכל הנסים הוא שאין נסים. האבנים תיפולנה תמיד מלמעלה למטה, לעולם לא מלמטה למעלה. [...] המשך קיומו של השבט הקטן הזה אינו נס על-אף כל הרדיפות. [...] זאת ההכרה העמוקה בצדקת קיומו ומכאן התלות שלו בגורלו. נקרא לזה "אהבת הגורל, אמור פאטי".

שבעת החיבורים הכלולים בספר אהבת הגורל נכתבו במהלך השנה הראשונה מסוף מלחמת העולם השנייה. המחבר מוסר תיאור נאמן של החיים במחנה ברגן-בלזן, הוא מיטיב לאפיין טיפוסים אנושיים מהצד הגרמני וגם מהצד היהודי, ועושה זאת אגב התייחסות לאנשים ממשיים שפגש במחנה. בתור אסיר מן המניין אבל הרצברג – שעוד לפני המלחמה נודע בתור עורך דין, עיתונאי, פובליציסט והוגה הדעות – מנתח את אופיים של אנשי הס"ס ושל הנאציזם בכלל. הוא גם סבר שמעשים דומים לאלו שבוצעו תחת השלטון הנאצי עלולים להתרחש בכל חברה. בספר אהבת הגורל הרצברג משתף את הקורא בהגותו הייחודית על אודות גורלו של העם היהודי בתקופת השואה ולאורך ההיסטוריה כולה.

ראה אור בשיתוף המרכז לחקר יהדות הולנד

אלחנן טל, מתרגם הספר. נולד באפריל 1930 באמסטרדם. בספטמבר 1943 גורש עם הוריו ושתי אחיותיו, למחנה מעבר בהולנד. בינואר 1944 נשלחה המשפחה למחנה ברגן־בלזן, כי היו להם סרטיפיקטים לפלסטינה. באפריל 1945 הועברו ברכבת דרומה, עד ששוחרו, כעבור שבועיים, על ידי הצבא הרוסי. אחת מאחיותיו נספתה במחנה ואביו נפטר ברכבת.
ביוני 1945 חזרו לאמסטרדם ובינואר 1951 עלה אלחנן ארצה.
שירת במחלקת ההנדסה של חיל האוויר ובשנת 1958 גמר תואר שני בהנדסת מכונות.
במשך 40 שנה עבד בחברות שונות בתכנון ובניהול פרויקטים לתעשייה הכימית בדרום הארץ. בשנת 1998 יצא לפנסיה וכתב, בין השאר את הספר 'הקהילה האשכנזית באמסטרדם במאה הי"ח', שיצא לאור  ב'מרכז זלמן שזר'.
אלחנן טל הכיר את הסופר, אבל י' הרצברג, ואת משפחתו, שהיו מכרים של הוריו.

על סדרת "קולות ראשונים":
במסגרת הסדרה רואים אור ספרי עדות שכתבו ניצולי שואה בשנים הראשונות שלאחר המלחמה, בשעה שהחוויות שצילקו את בשרם ואת נפשם היו עדיין טריות. חדורי הכרה כי הם מתעדים את כיליון בני משפחתם, מכריהם וקהילותיהם, גוללו הניצולים את זיכרונותיהם בהתבוננות מדויקת ומנותקת מפרשנות הזמן.


יום רביעי, 29 במרץ 2017

אליכם אני כותבת: היומנים המקוריים, בנדין 1943



אליכם אני כותבת: היומנים המקוריים, בנדין 1943



מאת: חייקה קלינגר

עורך: אביהו רונן

תרגמו מפולנית: צבי ארד ואלכסנדר נצר

הוצאת יד ושם

* * * * *
201 עמודים, 80 ₪


"אליכם אני כותבת", במילים האלה, שנכתבו במחבוא בפולין באוגוסט 1943, מנסה חייקה קלינגר לענות על הלבטים הקיומיים המלווים את כתיבת יומניה. שכן, אחוזה עדיין בסיוטי הגירוש האחרון, עינוייה בידי הגסטפו ומות חבריה, שוב אינה יודעת אם יהיה נמען למילותיה.

חייקה קלינגר (1958-1917), בת חסידים שהייתה לחברת השומר הצעיר ופעילה מרכזית בארגון היהודי הלוחם המחתרתי בבנדין, נבחרה בידי חבריה בטרם קרב כ"נידונה לחיים". משמע: היה עליה לשרוד כדי לתעד את קורותיהם ולהבטיח את זכרם. ביומניה, שנכתבו בפולנית בשנת 1943, מילאה את חובותיה אליהם.
יומניה של חייקה קלינגר הם אחת התעודות המקיפות הראשונות שהגיעו אל מחוץ לפולין הכבושה עוד במהלך המלחמה. הרשומות במחברות היומנים קורעות לקורא צוהר להכרת הפעילות של תנועות הנוער בתקופת השואה, ומוסרות מידע רב חשיבות ועדויות נדירות על התפתחות הארגון היהודי הלוחם בבנדין ובוורשה, על דמותו של מרדכי אנילביץ', על מערכת היחסים בין ארגוני המחתרת ליודנרט ועל תגובת הציבור היהודי להשמדה. במחברות גם נמסר מידע ראשוני על הלחימה בגטאות ואופייה המיוחד.

"תחושות של שכול, אחריות ובדידות עמוקה ליוו אותה בכתיבתה. מצד אחד ביקשה לתעד את סיפור המחתרת וההשמדה ללא "מילה של הפרזה", ולצייר "את האמת העירומה", אך מצד שני ביקשה גם להקים גלעד לחבריה המתים, שבעיניה הצטיירו כגיבורי הספרים המהפכניים שקראה. לכן, סגנון הכתיבה של חייקה נע בין שני קטבים: תיאור חריף וחסר חמלה של מהלך האירועים, לעומת כתיבה בסגנון ספרותי על מותם בקרב של חבריה הקרובים בוורשה ובבנדין. מעשה המרד היהודי מצטייר אפוא ביומנים בעת ובעונה אחת כאקט היסטורי גדול וכסיפור של כישלון וחולשות אנוש.
תיאוריה הנוקבים של חייקה אינם חסים על איש...  אך היא אינה חומלת גם על עצמה. היא משרטטת בדקדקנות מייסרת את תלאותיה בבונקר, בעינויי החקירה, במפגשה עם הגטו הריק והשומם. ואולם היא נותנת ביטוי בייחוד לרגשות האשם העמוקים האוחזים בה בשל הישארותה בחיים. היא, שבמשך עת ארוכה כיוונה את חייה לקראת מוות בשם הרעיון שדבקה בו, נותרה בחיים, לבדה, כאשר רק מעשה הכתיבה מצדיק את המשך קיומה. את רגשות האשם האלה המשיכה לשאת לאורך כל חייה."                                               (מתוך המבוא של אביהו רונן)

במרס 1944 עלתה חייקה לארץ וניסתה לשקם את חייה, אך חרף ניסיונותיה כוחה לא עמד לה ובאפריל 1958, בערב יום הזיכרון החמישה-עשר למרד גטו ורשה, שלחה יד בנפשה והיא כבת 40 בלבד. היומנים ראו אור רק לאחר מותה, וזאת במהדורה מצונזרת ובקיצורים ניכרים.

בספר זה מוצגים היומנים המקוריים לראשונה במלואם, מלווים במבוא ובהערות פרי עטו של בנה, פרופסור אביהו רונן. שהיה כבן 9 בעת מותה של אמו. המבוא וההערות מרחיבים את היריעה ושופכים אור על נסיבות כתיבתם של היומנים ועל גורלם של חבריה למחתרת.

הספר ראה אור בשיתוף מורשת.

פרופ' אביהו רונן, יליד 1948, בן קיבוץ העוגן. בנם השני של יעקב (בניטו) וחייקה (קלינגר) רוזנברג. חניך במוסד החינוכי רמות חפר בקיבוץ מעברות ומדריך בשומר הצעיר.
בגיל 30 החל ללמוד היסטוריה ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב, ובשנת 1979 עזב את הקיבוץ. שילוב זה של היסטוריה ופילוסופיה איפיין בהמשך את מחקריו. את עבודת הדוקטורט שלו, יהודי זגלמביה (דרום מערב פולין) בתקופת השואה (1990) כתב בהשפעת המחקר הראשוני של יומניה של אמו, שהתפרסמו לאחר מותה בצורה חלקית ומצונזרת.

מרבית מחקריו התרכזו בתקופת השואה, תוך התמקדות בתנועות הנוער הציוניות ותפקידן הייחודי. במקביל, כתב וערך מאמרים וספרים בנושא מנהיגות שאחדים מהם היו במשך שנים ארוכות חומרי יסוד בצה"ל; ואילו בהוראה במכללה האקדמית תל חי ובאוניברסיטת חיפה, עסק בעיקר בפילוסופיה ובהיסטוריה של הרעיונות.

ספרו של רונן, נידונה לחיים: יומניה וחייה של חייקה קלינגר שהופיע בשנת 2011, עסק בפרשת יומניה המצונזרים, חייה והתאבדותה של אמו, עורר תהודה רבה, בקרב היסטוריונים וקוראים משכילים כאחד, וזכה לביקורות נלהבות ושני פרסי מחקר חשובים (פרס בהט לכתבי יד פורצי דרך, ופרס המחקר הבינלאומי של יד ושם). הספר הנוכחי שערך: חייקה קלינגר, אליכם אני כותבת: היומנים המקוריים, 1943 (הוצאת יד ושם ומורשת 2017), הוא בבחינת השלמה דוקומנטרית לביוגרפיה הקודמת, בהביאו את היומנים ככתבם ולשונם.

בין ספריו ומאמריו:
על המנהיגות (עורך ומחבר יחד עם מיכה פופר), הוצא5ת משרד הבטחון (1990 - 2006); הקרב על החיים: השומר הצעיר בהונגריה, 1944, הוצאת יד יערי (1994); גוף שלישי יחיד: ביוגרפיות של חברי תנועות נוער בשואה, הוצאת יד יערי, בית לוחמי הגטאות ומורשת (עורך ומחבר יחד עם יהויקים כוכבי), זוכה פרס עגיט; צבא ואתיקה (עורך ומחבר) (1996); "להבריש את ההיסטוריה כנגד כיוון הפרווה: עמנואל רינגלבלום ומאבקו בהשמדת הזכרון", זמנים: רבעון להיסטוריה. "שתי תפיסות אוונגרד: פעולות השומר הצעיר בפולין ובהונגריה בתקופת השואה", פורסם בגליון מיוחד של ישראל: כתב עת לחקר הציונות ומדינת ישראל 23 (2016).

רונן חי כיום בתל אביב, נשוי לרעיה ואב לאילת ועופר.



ספר שירה חדש - ירח בר



ירח בר

שירים



מאת: איריס כליף


עורכת: שילהב קסט


הוצאת עקד


* * * * * *

67 עמודים, 67 ₪


לילה גונז לשפתי

טיפת ים

ירח קמור נובט ללבי שחר

ובעקבות רגליו פוסע נחשול האהבה

בשקט המים, לגופי הרוגש,

מציף

נהר נעוריו


איריס כליף - ילידת 1974, נשואה ואם לשלוש בנות, תושבת שוהם. בילדותה הייתה רקדנית ומתעמלת בנבחרת הפועל נס ציונה וייצגה את ישראל בהתעמלות קרקע והתעמלות אמנותית.

'ירח-בר', ספרה השני, מהווה סמל וביטוי לניצחונה על מחלת האנורקסיה בה לקתה בגיל ההתבגרות. איריס אושפזה במחלקת הפרעות אכילה לילדים בשנת 1990-1991 ולאחר מכן במחלקת הפרעות אכילה למבוגרים בביה“ח תל השומר בשנים 1999-2000.

'ירח בר' הינו מראה לדמותה והשתקפות לתהליכיה הרגשיים לאחר שבחרה בחיים ובאהבה. שיריה של איריס כליף בספר זה עוסקים בחלומות ותשוקות, כמיהות ופחדים, נשיות, אימהות ונסתרות הרוח.


ספר שיריה הראשון 'בשביל קסום נושפת לוליטה' ראה אור בשנת 2001.

ספר ילדים חדש: סיפורי סבא מאת דידי פרימור

ספר ילדים חדש: סיפורי סבא מאת דידי פרימור




הוּא מַצְחִיק, הוּא אַמִּיץ, הוּא נָדִיב וּמֻכְשָׁר. לִפְעָמִים שַׁכְחָן, יַלְדוּתִי וְנִמְהָר. הוּא נוֹשֵׂא אִתּוֹ אוֹצָר, נִסָּיוֹן שֶׁל שָׁנִים, שֶׁכֻּלּוֹ סִפּוּרִים מוּזָרִים וּמְשֻׁנִּים. (מתוך הספר)
"סיפורי סבא" מאת דידי פרימור, בהוצאת הספרים "אוריון" מתאר את עלילות סבא יעקב בחמישה סיפורים. כל סיפור מתאר את סבא יעקב בסיטואציה שונה – מצחיקה, מפתיעה ומרגשת. מבחוץ הוא נראה כמו סבא. מבפנים יש לו נפש של ילד. אנחנו לומדים להכיר את סבא יעקב מזוויות שונות וללמוד על דמותו הצבעונית והכול כך אנושית – אמיץ וגם פוחד, שובב וגם אחראי, שאפתן שלא תמיד מצליח לממש את שאיפותיו, מקבל ביקורת מהסובבים, אך מספיק אמיץ לעמוד על שלו והכי חשוב – אוהב את משפחתו ודואג לה. הוא נלחם בפחדים בלונה פארק ובאויבים רחוקים בלב ים. כדי להספיק לעשות הכול הוא לעולם לא ישן, ובשעות הפנאי הוא מתעקש לשיר, למרות שאפילו ראש הממשלה הוציא צו מיוחד שדורש מהזייפנים להפסיק. אבל יותר מכל (אולי חוץ מהשמן הסודי שלו) הוא אוהב את הנכדים. בתוך כל סבא מסתתרים להם סיפורים מופלאים שממתינים להזדמנות לצאת לאור. אלו הסיפורים של סבא יעקב.
לאורך כל הספר מתכתב הטקסט עם האיורים המקוריים והססגוניים של אורי גינזבורג שמאיר בשלל צבעים את הסיפור ומוסיף לייחודיות שלו.

דידי פרימור (44), נשוי לאורנה ואב לשלושה – אריאל בת 13, אופק בן 10 ונטע בת 5, לשעבר תושב גבעתיים וכיום תושב הרצליה, מתעסק כבר כ-20 שנה בתחומי הטכנולוגיה השונים. בעל תואר ראשון בהנדסת חשמל בטכניון, תואר שני ושלישי מאוניברסיטת ת"א. את התואר השלישי ביצע בשליחות מטעם האוניברסיטה במכון המחקר CERN בז'נבה יחד עם אשתו ובתו הגדולה (שהייתה אז קטנה). "חיינו שם שנתיים וחצי. עסקתי במחקרים לטובת גילוי חלקיקים והייתי שותף בניסוי הגדול הקרוי ATLAS שהוביל למציאת חלקיק ההיגס (החלקיק האלוהי). הגילוי הוביל לזכייה בפרס נובל לפני כשלוש שנים ואותי למומחיות בסקי אלפיני...". דידי היה מספר שנים מרצה באוניברסיטת ת"א, אוהב לראות את החיים באור אופטימי ואירוני ופורק את המתחים היומיומיים בשחייה וריצות ארוכות (מרתון). כבר מספר שנים הוא כותב בלוג סאטירי בשם Diditells הזוכה לתפוצה רחבה.

על ההשראה לכתיבת הספר מספר דידי פרימור: "פעמים רבות במשפחה שמענו סיפורים מוזרים, מצחיקים ומפתיעים על ילדותו של אבי יעקב. לפני כחמש שנים בתי הגדולה החליטה לכתוב אוסף סיפורים על אבי - הסבא שלה במסגרת בי"ס. כאשר עזרתי לה בנושא, התחלתי במקביל לכתוב חלק מהסיפורים בעצמי. אחרי הסיפור הראשון הבנתי שהסיפורים האלה דינם לצאת לאור. חלקים מהסיפורים קרובים מאד למציאות. חלקים אחרים משלימים את המציאות בדמיון (ואולי זוהי המציאות ששכח אבי לספר...). הסיפורים הבשילו במגירה כחמש שנים, עברו שינויים ולבסוף כשהרגשתי שהתוצאה ראויה לפרסום החלטתי להוציאם לאור. לתהליך ההפקה רתמתי את חברי המאייר המוכשר אורי גינזבורג שהצליח להעביר רעיונות מקוריים שלו דרך הציורים המקסימים ולהפוך את הספר למעניין הרבה יותר. יחד יצרנו ספר ילדים מקורי ורענן ששנינו מאד גאים בו".
"בספר חמישה סיפורים בחרוזים על סבא יעקב. הסיפורים נכתבו באופן הומוריסטי וקליל ומלווים בציורים ססגוניים הממחישים אלמנטים בסיפור ומוסיפים לו.  כל סיפור מציג זווית שונה של סבא וממחיש את הניגודיות שבין היותו אנושי לבין תפיסתו כבעל יכולות מיוחדות.  אנו לומדים על סבא יעקב ודמותו הססגונית– חושב שהוא הזמר הטוב בעולם, אך באופן קבוע כל צליל ששר עולה אוטומטית חצי טון. רוצה לשחות בברכה ובים אך במקום לשחות קדימה מצליח לשחות רק לאחור (וזאת הסיבה ששיבצו דווקא אותו בחיל הים). מגן בקנאות על השמן הסודי שלו, אך לא מצליח למנוע מסבתא לטעות ולתת אותו לבן הקטן והצמא".

דידי פרימור מספר כי "המטרה שלי הייתה לצייר את סבא יעקב באור אנושי ודרך סיטואציות מצחיקות ולא שגרתיות להראות את האהבה שלו למשפחה, את ההתמודדות שלו עם המציאות ואת היותו בן אדם. דרך חמשת הסיפורים אנחנו לומדים להכיר את סבא יעקב מזוויות שונות וללמוד על דמותו הצבעונית והכל כך אנושית – אמיץ וגם פוחד, שובב וגם אחראי, שאפתן שלא תמיד מצליח לממש את שאיפותיו, מקבל ביקורת מהסובבים, אך מספיק אמיץ לעמוד על שלו והכי חשוב – אוהב את משפחתו ודואג לה".

דידי מסכם: "סבא מייצג את דמות סב שכולנו אוהבים – אוהב, מיוחד, כישרוני, מעורר השראה בקרב נכדיו ואנושי. סבא שמתכוון תמיד לעשות רק טוב, והתוצאה המתקבלת משעשעת עד מאד".
"סיפורי סבא" מאת דידי פרימור. איורים: אורי גינזבורג, הוצאת הספרים "אוריון", 40 עמודים. מחיר לצרכן 49 ש"ח, לגילאי 3-7. להשיג בכל חנויות הספרים, דרך חנות ההוצאה ברחוב סחרוב 19, קניון ערי החוף, ראשון לציון ובחנות המקוונת של ההוצאה www.orion-books.co.il .



יום ראשון, 26 במרץ 2017

כחול, סגול עמוק כתב: הדר מרחב-נאמן

הוצאת עולם חדש גאה להציג:

כחול, סגול עמוק

כתב: הדר מרחב-נאמן



'כחול, סגול-עמוק', כעין אגדה הכתובה במשיחות מכחול עדינות, הוא רומן פסיכולוגי המתמודד עם "לב המאפליה" של הזרמים הרגשיים הנסתרים מן העין ומוסווים תחת מעטה של נורמליות ושגרה.

אבי, קרדיולוג ישראלי מבטיח, עובר לחיות בסידני שבאוסטרליה כדי לקדם את מחקרו. אשתו רחל ובתו הבכורה תמר נלוות אליו. רחל עומדת ללדת תאומים, ולקראת הלידה בוחרת תמר בת החמש-עשרה להיעלם מחייהם של הוריה. היא קופצת אל מי האוקיינוס ומותירה אותם אומללים ואכולי יגון. גופתה לא נמצאת. ככל שחולפות השנים אמהּ משלימה עם דבר מותה, ואילו אביה מסרב להאמין שאכן מתה.
מרגע היעלמותה של תמר הרומן מתקיים בשני מרחבים שונים ומקבילים: סיפורו של האב, הכתוב כיומן ריאליסטי מכמיר לב של אדם המקדיש את חייו לניסיונות לחפש אחר בתו; וסיפורה של תמר, הבוראת לה אט-אט חיים חדשים. האם שני המרחבים הללו יוכלו להתחבר?    
הדר מרחב-נאמן, נשואה ואם לשלוש בנות, היא בעלת תארים אקדמיים במדעי החיים, במינהל עסקים ובספרות, ולמדה כתיבה במסגרות שונות. עסקה במשך כעשרים שנה בתפקידי שיווק וניהול בתעשיית התרופות. לפני כשנתיים עשתה תפנית חדה בחייה המקצועיים וכיום היא מורה בבית-ספר תיכון. כחול, סגול עמוק הוא ספרה השני. קדם לו יסודות (סטימצקי 2011).




 244 עמודים, מחיר 88 ש"ח.

ספר "ראשית מידע" הגוף שלנו


ספר "ראשית מידע"

הגוף שלנו




"הגוף שלנו" מאת סטפני טרנבול, בהוצאת "דני ספרים", הוא ספר בסדרת "ראשית מידע", שיצאה לאחרונה במהדורה מחודשת בפורמט גדול. זוהי סדרת ספרים יפהפייה, הנותנת מידע בסיסי וחשוב על נושאים שונים האהובים על הילדים.

בספר זה ילמדו הילדים, בין היתר, על גופנו המדהים, מסגרת העצמות, על השרירים, נשימה, מה תפקידו של הלב, כיצד פועלות האזנים, מה קורה למזון בתוך הקיבה, על עיניים וראיה. מובטח שתלמדו דברים נוספים על המכונה המופלאה שהיא גופנו. בסוף הספר נמצא עמוד מילים שכדאי לדעת.

הטקסט קל לקריאה והוא מותאם במיוחד לילדי גן חובה וכיתה א' שמתחילים את דרכם בעולם הקריאה.

ספרים נוספים בסדרה: כלבים, חתולים, דובים, פרפרים, אפרוחים וגוזלים, סוסים, חיות מסוכנות, חיות לילה, רכבות, מטוסים, משאיות, יערות גשם, החיים בחלל, כבאים, הרי געש, מזג האוויר, הגוף שלנו, אנו אוכלים, אנטארקטיקה, החיים מתחת למים, סביבה ירוקה, דינוזאורים, כדור הארץ.


"הגוף שלנו – ראשית מידע" מאת סטפני טרנבול. הוצאת "דני ספרים", 32 עמודים, כריכה קשה. מחיר לצרכן 68 ש"ח, מנוקד. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: www.siman-kria.co.il 




יום חמישי, 23 במרץ 2017

להיות אמי

הוצאת עולם חדש גאה להציג:

ספר חדש

להיות אמי

כתבה: רחל שגיא



כשנפטרה חנה מנדל לוין גילתה רחל בתה כי אמה ניהלה בצעירותה יומן. ביומן הזה כתבה על כל מה שלא יכולה הייתה לדבר עליו בבית המסורתי שגדלה בו. רחל לקחה על עצמה את המשימה רבת התעוזה להמשיך את היומן מהמקום שבו הפסיקה אמה, לדבר בשמה ובקולה, כמעט ללבוש את דמותה, תוך שהיא נעזרת ברשימות ומכתבים שהותירה האם אחריה.

להיות אמי הוא ספר יחיד במינו המגולל מסכת חיים שלמה ומורכבת המתרחשת בתל-אביב בשנות השלושים, הארבעים והחמישים הסוערות והגורליות של המאה הקודמת. חנה לוין, שנולדה בחמלניק שבאוקראינה, מתגוררת עם בעלה ואביה תחת אותה קורת גג. פרשת חייה וחיי הסובבים אותה שזורה בקורות הארץ הזו. בת למשפחה דתית שאחיה משדר ב'קול ההגנה' ואילו בעלה החילוני הוא חבר אצ"ל. מורה ומנהלת שהופכת למחדשת ומובילה בחינוך הדתי בישראל ומותירה את עיקר עול הבית לבן זוגה ההרפתקן, השרמנטי, החידתי. כדרכו של יומן, הכול נפרט לפרוטות היום-יום, בעברית פרוזאית בהירה ויפה של אשה משכילה בת דורה. והאשה הזאת לא נרתעת מלשתף אותנו כמעט בכל העובר עליה, מנפתולי הנפש ועד לתביעות הגוף, בנוסח המאופק של הזמן ההוא ושל נפש כה עצורה ביסודה.
ד"ר רחל שגיא, ילידת תל אביב, היא יועצת חינוכית ועוסקת במחקר חינוכי. פרסמה ספרים העוסקים בחינוך ובהכשרת מורים וכן ספר שירים, להיות אחת (עקד 1992). להיות אמי הוא ספרה הראשון בפרוזה.


 מחיר מומלץ 88 ש"ח


מבוך הבניינים הנמוכים


ספר חדש

מבוך הבניינים הנמוכים



מאת: גל גורליק

הוצאת פרדס

* * * * *
69 עמודים, 59 ₪


אני לא רוצה לכתוב תיאורים תלושים, אני רוצה לכתוב אמת. על שנים של צמא ועל הרווייתו, על נחיתה לא רכה, על עולם שבחוץ. ובפנים, בפנים לא שקט.
כמהים לעצמאות אבל חוזרים לגור עם ההורים. חושבים שאנחנו יודעים הכל אבל לא יודעים איך למלא צ'ק, ומה זה תיאום מס, ואיך להגיד "אני אוהב אותך". ואיך לקבל. אנחנו קמים בעשר עשרים ושתיים בבוקר במיטות סתורות, בלי חולצות, מסתכלים אחד לשני בעיניים, וצוחקים. צוחקים ממבוכה, מדיכאון, מאֵבֵל וכי פשוט מצחיק.
לא הכל מורכב, אבל הכל מורכב. אם כל חמור הוא לא סוס, אז כל סוס הוא לא חמור. חיים מבוססי אקסיומות? הנחות על גבי הנחות? אבל, אם אקפוץ מהצוק הזה עכשיו, מי מבטיח לי שאמות? אנחנו בודקים את עצמנו מתמטית. הקובייה נפלה שלוש פעמים על אדום, אז עכשיו היא תיפול על שחור. בטוח. זה בטוח. לא הלך לי שלוש שנים, אז זו הולכת להיות שנה מדהימה. בטוח. אני רק מקווה שאבא הדליק את הבויילר.

גל גורליק, בת 23, גרה מול בתי זיקוק ולא יכולה להירדם מרוב מילים. כדורי שינה לא באים בחשבון, רק להוציא אותן, להוציא מילים. להוציא אותן החוצה. ואולי גם ויסקי.


ספר שירה חדש מסע אל הפניקים


ספר שירה חדש

מסע אל הפניקים



מאת: שמעון מרמלשטיין

הוצאת פרדס
* * * * *
86 עמודים, 49 ₪


שירתו של שמעון מרמלשטיין עוסקת בקשת עשירה של חומרים "מאז'וריים": מיתוסים, מלחמות ושואה, מלאכים, ציפורים וגרמי שמיים. קפקא ויאן פאלאך, אררט ואור כשדים – כל אלה משוטטים בשפה שירית מדוייקת ואמינה, כמידת האדם, קשובה למוזיקה פנימית, עתירת יופי גבישי. הפער בין פרישת הכנפיים המרשימה ובין הקול הצנוע הוא אחד ממקורות העונג שבשירים האלה:
הדואליות שבין האישי והקרוב להיסטוריה ולמרחבי המחשבה, ובין הנימה השקטה, המהורהרת, למבט השאפתני השלוח הרחק, במקום ובזמן: "הַּמֶּרְחָק הוּא זְמַן קָפוּא / בִּקְצוֹתָיו הַלֹּא מְפֹרָשִׁים" -  הזמן שהוא הנושא הגדול, הגלוי והנסתר, ששירי מסע אל הפניקים מנסים ללכוד, לפרש ולכשף.

שמעון מרמלשטיין, יליד פתח תקוה. מתגורר בגבעתיים, אדריכל ומתכנן ערים. זהו ספר שיריו השני שיוצא בהוצאת פרדס. שיריו וסיפוריו פורסמו בכתבי עת ספרותיים, בעיתונים, וחלקם זכה בתחרויות ספרותיות ובתמיכת מפעל הפיס.