יום חמישי, 17 בדצמבר 2015

זיכרונותיו של דון ז'ואן צעיר



הוצאת אסטרולוג שמחה לבשר על יציאת הספר השני
בסדרת ספרי הארוטיקה "דרך חור המנעול"


זיכרונותיו של דון ז'ואן צעיר
רומן אירוטי


מאת: גִּיוֹם אַפּוֹלינֶר
תרגום: אבי דויטש
עריכה: א. בן מרדכי
הוצאת אסטרולוג
* * * * * *
(111 עמודים, מחיר 84 ש"ח)

ספר זה הינו הרומן הארוטי השלישי שכתב המשורר הצרפתי הנודע גִּיוֹם אַפּוֹלינֶר, שהפך להיות היצירה הארוטית האהובה ביותר על הקורא הצרפתי למעלה ממאה שנה. רומן זה, כקודמיו, הוקדש לידידו הטוב, הצייר פאבלו פיקאסו. העותקים הראשונים של היצירה שהודפסה בשנת 1911 ניתנו לחבריו הקרובים של אפולינר —  בין היתר פיקאסו, הנרי רוסו, מארק שאגאל, קוקטו והסופרת האמריקאית גרטרוד שטיין.

״זיכרונותיו של דון ז׳ואן צעיר״ הוא יומן מעלליו של נער מתבגר, המגלה, חוקר ומתנסה בחוויות מיניות ראשונות. אפולינר בחר כתבנית לרומן את הספרות הוויקטוריאנית הארוטית של המאה ה־19, ובעיקר את היצירות שפורסמו במגזין ״הפנינה״ הלונדוני ואת כתביו של דה סאד הצרפתי. כתיבתו כנה, חושפנית ולעיתים גם בוטה וגסה.

"…תחושה של עונג שאין לתארו כלל במילים גרמה לכך שמתחתי את רגלי מולי, והשענתי אותן על רגלי השולחן. גופי החליק מטה ונצמדתי אל גב הכורסה. חשתי שפניי הסמיקו. הנשימה הייתה כבדה. הייתי צריך לעצום את עיני ולפתוח את הפה. אלף מחשבות התרוצצו במוחי תוך רגע או שניים… הדודה שלי, שעמדתי עירום מולה... אחותי... שתי האיכרות הצעירות עם הירכיים החזקות שלהן — כל התמונות האלה הסתחררו במוחי… הלם חשמלי עבר דרך גופי… הדודה! ברט! אורסולה! הלן!..."                             (זיכרונותיו של דון ז׳ואן צעיר)

גיום אפולינר נולד ברומא בשנת 1880 לאב ממוצא איטלקי ואם ממוצא פולני, אולם בחר לקשור את חייו לאומה ולתרבות הצרפתית דווקא. הוא ראה עצמו צרפתי מבטן ומלידה, למרות שקיבל אזרחות צרפתית רק בשנת 1918,בזכות התגייסותו לצבא הצרפתי ושירותו בזמן המלחמה. רבים רואים בו את המשורר הצרפתי הבולט ביותר במאה העשרים, ואחד מאנשי הרוח הבולטים בפריז. הוא מת בשנת 1918 בעקבות ׳שפעת ספרדית׳ בה חלה בזמן שהיה מאושפז עקב פציעת ראש בשדה הקרב.

סדרת "דרך חור המנעול"

סדרת ספרי הארוטיקה 'דרך חור המנעול' ראתה אור החל משנת 1995 ועד 1999, ופורסמו בה כעשרים כותרים. כעת הוצאת "אסטרולוג" מחדשת את הסדרה, תוך שימוש באותם תרגומים, שעברו עריכה חדשה ומעודכנת, ובתוספת הערות והקדמה רחבה. בהמשך יפורסמו בסדרה יצירות חדשות.

שלושת הספרים הראשונים בסדרה החדשה הם:

הספר שפתח את הסדרה הוא 'ג'וזפין מונצאנבאכר' מאת הסופר היהודי-אוסטרי פליקס סלטן (מחבר 'במבי'), שנמכר במיליוני עותקים, פורסם ב-33 שפות והיווה בסיס ליותר מ-30 סרטים ועשרות מחזות. הספר תורגם לעברית במלואו מתוך המהדורה האנגלית, ונערך תוך השוואה למהדורה בשפה הגרמנית (כספר 'מסחרי' פורסמו שתי היצירות באותו הזמן).
בעבר תורגמה היצירה בשני חלקים: 'ג'וזפין' ו'ילדה יפה'. במהדורה החדשה אוחדו כל החלקים ליצירה אחת ונערכה עריכה מחודשת. זה פרסום ראשון של היצירה המלאה בעברית, בכרך אחד.

היצירה השנייה היא 'זיכרונותיו של דון ז'ואן צעיר' של הסופר והמשורר הצרפתי גיום אפולינר, אחד ממייסדי הזרם הסוריאליסטי באמנות. לפרסום המהדורה המחודשת נוספה הקדמה רחבה, וכן איורים פרי עטו של אפולינר ותמונות ורישומים שנוספו למהדורות הרבות של היצירה שפורסמו בצרפתית.

היצירה השלישית היא 'טלני' של אוסקר ווילד, יצירה שהיא למעשה הנוסח הראשון והלא מצונזר של יצירתו 'תמונת דוריאן גריי'. ספר זה משמש עד היום ב'ספר חובה' של קהילת הלהט"ב בארץ ובעולם.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה