יום רביעי, 31 באוגוסט 2016

ספר ילדים חדש: עוד סיפורי לילה טוב


ספר ילדים חדש:
עוד סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה



ספר הילדים "עוד סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה" בהוצאת דני ספרים, הוא ספר שני בסדרה, הכולל שלושה סיפורים מקסימים ומחממי-לב לקרוא עם ילדיכם לפני השינה.
בואו לעוף בשמי הכוכבים עם חד-קרן קסום בסיפור "חד-קרן של חצות" שכתב ואייר ניל ריד, לעשות חיים משוגעים עם פילון קטן ביער בסיפור "ששש! אל תעיר את התינוקת!" שכתבה ואיירה פטרה בראון, ולרכוב בכיף על גבו של פוני חמוד בסיפור "לוסי אוהבת סוסים" שכתב ואייר ג'יימס דיוויס.
הספר הזה, ובו סיפורים מרגשים המלווים באיורים נפלאים, יתפוס מעתה לבטח מקום של קבע על מדף ספרי הילדים שלכם.
ספר נוסף בסדרה: "סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה".

"עוד סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה", מאנגלית: סתיו וחגי ברקת, הוצאת "דני ספרים", 88 עמודים. מחיר לצרכן 54 ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: www.siman-kria.co.il         



יום שני, 29 באוגוסט 2016

ספר ילדים חדש: סיפורי לילה טוב


ספר ילדים חדש:
סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה



ספר הילדים "סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה" בהוצאת דני ספרים, הוא ספר ראשון בסדרה הכולל שלושה סיפורים מקסימים ומחממי-לב לקרוא עם ילדיכם לפני השינה.
בואו לצאת להרפתקה בשדות הקרח עם דובון שלג שהלך לאיבוד בסיפור "דובון השלג" שכתב ואייר פירס הרפר, לשחק תופסת בים עם כריש נחמד וכלל לא מפחיד בסיפור "צ'ומפ הולך לבית הספר" שכתבה מליסה מטוקס ואייר מרק צ'יימברס ולפגוש דובון קסום בסיפור "הדובון הקסום" שכתב ואייר ניל ריד.
הספר הזה, ובו סיפורים מרגשים המלווים באיורים נפלאים, יתפוס מעתה לבטח מקום של קבע על מדף ספרי הילדים שלכם.
ספר נוסף בסדרה: "עוד סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה".

"סיפורי לילה טוב – סיפורים קסומים לפני השינה", מאנגלית: סתיו וחגי ברקת, הוצאת "דני ספרים", 88 עמודים. מחיר לצרכן 54 ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: www.siman-kria.co.il   



יום חמישי, 25 באוגוסט 2016

מעייני מדברת עברית

ספר ילדים חדש:
מעייני מדברת עברית מאת רוחה אברמן



"מעייני מגלה את העברית ותוהה - האם לגשם יש ידיים? האם גם לחיות יש גן וגננת? איך נראה הראש של ההר? למה הרגל זקוקה לכף? ואיך מרגיש אבא כשסוחטים אותו?
ספר הילדים "מעיני מדברת עברית" מאת רוחה אברמן בהוצאת "טפר" עוסק בלשון, במטאפורות ובביטויי הלשון באופן שבו ילדים לומדים לדבר ומבינים את השפה. בספר ביטויי לשון ומטאפורות - מעניין לראות כיצד הם מבינים את השפה. מושגים וביטויים שלנו המבוגרים מובנים מאליהם נשמעים באוזני הילדים בצורה שונה. הם קולטים את המושג כפי שהוא באופן מילולי, ולכן בהתחלה מוזרה להם השפה. ''ראש ההר'' לדוגמה נתפס בעיני הילדה כראש שיושב על ההר כפי שהראש ''יושב'' על הצוואר ועלינו להסביר לה שמדובר על הפסגה. כשמעייני שומעת את אימה מספרת על ''גשם שתפס'' היא מעלה בעיני רוחה גשם שיש לו ידיים ואצבעות ויש לו יכולת לתפוס אנשים. גם כשהיא שומעת את אימה מדברת על ''כף רגל'' היא צוחקת כי היא מודעת לכך שיש כף  שבעזרתה אוכלים ומשעשעת אותה העובדה שאנו משתמשים במושג זה.

תוך כדי קריאה ניתן לחפש מושגים וביטויים נוספים ולהסבירם לילד או לבקש מילדים לחשוב על מילים נוספות כאלה (הם שומעים בבית ובגן).

בספר מוצגת התקשורת בין ההורים לילדים כאשר ההורים מנחים ושופכים אור על הביטויים.  דמויות ההורים אינן של אם במטבח ואב שעובד, אלא אב שמכין ארוחת ערב, קורא סיפור לפני השינה ולוקח את הילדה ליום ''כיף'' לבד. האימא היא אישה עובדת ואין חלוקה דיכוטומית בבית, אלא משהו שמזכיר יותר את המציאות כיום.

הספר עוסק בביטויי לשון ומיועד לגילאי הגיל הרך ועד הכיתות הנמוכות בבית הספר.

לאורך כל הספר מתכתב הטקסט עם האיורים המקוריים והססגוניים של נסה ראיין שהפיחה חיים בסיפור והוסיפה לייחודיות שלו.

רוחה (רחל) אברמן (62), נשואה לזמי, אם ל-3 וסבתא ל-5 נכדים, ילידת רעננה וכיום תושבת תל מונד. למדה מקרא ולשון באוניברסיטת באר שבע. לאחרונה פרשה מהוראה לגמלאות. היא לימדה בחטיבת ביניים ולאחר מכן בתיכון "מור מטרווסט" ברעננה. "אני אוהבת מאוד את המילה הכתובה והמילים בכלל ומייחסת להן משמעות. השפה העברית מרתקת אותי היות שיש בה את השורש שאיתו ניתן ליצור ולבנות שמות ופעלים, השפה חיה ונושמת וחלו בה שינויים רבים לאורך השנים ועדיין חלים, וטבעי היה בעיני לכתוב ספר שעוסק בשפה היפה והמגוונת הזאת. חשבתי גם על תפיסת הלשון כיום שבה ה''אימוג'י'' תופסים מקום נרחב שמוותר על מילים וביטויים, ולכן קסמה לי העובדה לכתוב ספר העוסק במילים ובמה שמאחוריהן. אני אוהבת מאוד ספרות ובביתי התקיימו ערבי קריאה לאורך שלוש שנים בהם עסקנו בספרות עברית ובספרות עולם".

"מעיני מדברת עברית" מאת רוחה אברמן, איורים: נסה ראיין, טפר הוצאה לאור, עמודים לא ממוספרים. כריכה קשה, מנוקד. מחיר לצרכן 59 ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: http://www.teper-p.co.il/


יום שלישי, 23 באוגוסט 2016

ספר ילדים חדש: הגן הדמיוני

ספר ילדים חדש:
הגן הדמיוני של ורד מאת שרה ריבן




ספר הילדים "הגן הדמיוני של ורד" מאת שרה ריבן בהוצאת הספרים "אוריון" הוא סיפור ילדים שמטפל בהומור בנושא שכיח אצל ילדים – הרצון של הילד שההורה יישאר איתו בגן.

הגן של ורד נסגר והיא עברה לגן חדש. בבוקר כשהגיעה לגן החדש ביקשה ורד מאימה להישאר איתה בגן, אך מה לעשות, אימא הייתה צריכה ללכת לעבודה. ורד בכתה ובכתה, אמרה כל ערב שאינה רוצה ללכת לגן ובקשה מאימה לעשות משהו אחר יחד. האם מצאה פתרון - באמצעות ההומור היא עוזרת לורד להתגבר על המשבר עד שהיא מרגישה מחוזקת ומוכנה לחזור לגן לבדה מתוך בחירה והבנה.

הספר מבוסס על סיפור אמיתי שחוותה המחברת עם בתה בגיל הגן. הוא נולד מתוך צורך אמיתי לעזור לבתה הצעירה ורד שהיה לה מאוד קשה בימים הראשונים בגן החדש. הספר הזה נכתב לאחר מספר ניסיונות להרגיע אותה שלא צלחו. הבכי אומנם התקצר מידי בוקר, אך עדיין נמשך. אז נולד הרעיון לסיפור המצחיק אותו קראה האם לבתה לפני השינה והסיפור הזה סיים את מסכת הבכי בפרידה של הבוקר. הסיפור הצליח במקום שבו כל שאר הניסיונות לא צלחו.

"הרעיון היה להקדיש לה את הסיפור, שבו היא תהיה הגיבורה ובסיפור היא תצליח להתמודד עם קושי הפרידה בדרך אבסורדית ובהומור". הספר מספר על הפתרון היצירתי שמצאה המחברת כדי להתמודד עם הקושי.

לאורך כל הספר מתכתב הטקסט עם האיורים המקוריים והססגוניים של יונת קציר שהפיחה חיים בסיפור והוסיפה לייחודיות שלו.

הספר מיועד לגילאי 5-3.

שרה ריבן (53), אם ל- 3, תושבת ראשון לציון. בוגרת סמינר הקיבוצים, בעלת תואר ראשון בחינוך. עבדה כמורה ומחנכת לגיל הרך. מאז פרישתה היא מתנדבת מטעם ארגון גמל"א בראשון לציון במועדוניות, בספריות ובכיתות בית ספר יסודי.

שרה ריבן מספרת: "הספר הזה הוא סיפור אמיתי שנולד מתוך צורך אמיתי לעזור לביתי הצעירה ורד, שהיה לה מאוד קשה בימים הראשונים בגן החדש. את הספר כתבתי לאחר מספר ניסיונות להרגיע אותה שלא צלחו. אז נולד הרעיון לסיפור מצחיק. כתבתי את הסיפור בקובץ וורד וקראתי לה אותו לפני השינה. הסיפור הזה סיים את מסכת הבכי בפרידה של הבוקר. יכול להיות שזה צירוף מקרים וכי הזמן עשה את שלו, אבל אני בטוחה שהסיפור הצליח במקום שכל שאר הניסיונות לא צלחו. הרעיון היה להקדיש לה את הסיפור שבו היא תהיה הגיבורה ובסיפור היא תצליח להתמודד עם קושי הפרידה בדרך אבסורדית ובהומור".


"הגן הדמיוני של ורד" מאת שרה ריבן. איורים: יונת קציר. הוצאת הספרים "אוריון", עמודים לא ממוספרים. מחיר לצרכן 49 ש"ח, לגילאי 5-3. מנוקד. להשיג בכל חנויות הספרים וכן בחנות ההוצאה בקניון ערי החוף, רחוב סחרוב 19, ראשון לציון ובחנות המקוונת של ההוצאה www.orion-books.co.il

יום רביעי, 17 באוגוסט 2016

סדרה חדשה לילדים: סיפורים לפני השינה


סדרה חדשה לילדים: סיפורים לפני השינה מאת סם טפלין



אוסף "סיפורים לפני השינה" מאת סם טפלין בהוצאת דני ספרים, מגיע במארז מהודר הכולל 5 ספרונים מקסימים, שבכל אחד ששה סיפורים מושלמים לקריאה לפני השינה.
האיורים הנפלאים שבכל אחד מהספרים יעלו חיוך של שמחה על שפתי הילדים ויעזרו להם להיסחף ברוגע אל עולם שכולו חלומות מתוקים.

ספר ראשון: "סיפורי לילה טוב" עם איוריה הנפלאים של פרנצסקה די קיארה, כולל את הסיפורים: "לילה טוב, גור אריה!", "לילה טוב, פילון!", "לילה טוב, פינגווין!", "לילה טוב, ברווזון!", "לילה טוב, דובון לבן!", "לילה טוב, ארנבון!".


ספר שני: "סיפורי גורים" עם איוריה הנפלאים של ויולטה דביג'ה, כולל את הסיפורים: "ידידים", "פילון המים", "האביב הגיע", "המילים של ארנבון", "שני הקופים הקטנים", "הטיול של דובון השלג".
ספר שלישי: "סיפורי שינה ערבה" עם איוריה הנפלאים של פרנצסקה די קיארה, כולל את הסיפורים: "הקיץ של פילון", "החלום של ינשוף וגירית", "שירו של ליוויתן", "הריקוד של טיגריס", "הפתעה של ארנבונת", "מאחוריך".
ספר רביעי: "סיפורי חלומות מתוקים" עם איוריה הנפלאים של סימונה דימיטרי, כולל את הסיפורים: "חלומותיו של פנדה קטן", "גור אריה משהק", "הצעיף של ארנבון", "הפתעה", "הדבר הכי נעים", "המקום המושלם".
ספר חמישי: "סיפורי דובונים" עם איוריה הנפלאים של ויולטה דביג'ה, כולל את הסיפורים: "הכובע של דובון חכם", "דובון חום לומד לספור", "מה שראה דובון חכם", "המסיבה", "משהו מרגש", "הדבר הטוב ביותר".


"סיפורים לפני השינה", מארז 5 ספרונים. מאנגלית: חגי ברקת, הוצאת "דני ספרים", עמודים לא ממוספרים, מנוקד. מחיר לצרכן למארז 99 ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת של ההוצאה: www.siman-kria.co.il         



אהבת אב




אהבת אב


ספר מתח

מאת: איתי יד שלום

הוצאת גוונים

* * * * * *   
(395 עמודים, מחיר 75 ₪)

"המנוול הזה חיבל בבלמים." היה המשפט האחרון שהאב אמר לשלושת בניו, לפני מותו בתאונת דרכים. הוא לא הספיק לומר להם מיהו אותו מנוול, ולמה הוא חיבל בבלמים.
שלושת בניו, אסף מתמטיקאי והייטקיסט, ושני אחיו התאומים בעלי משרד חקירות ויוצאי יחידת עלית, שגדלו במשפחה תל-אביבית נורמטיבית, בפרברי עבר הירקון, יוצאים למסע חיפוש בעקבות גורלו.
אין להם קצה חוט – אביהם מעולם לא היה מעורב בפעילות פלילית, ומעבר לכך, הוא גם לא נטה לשתף אותם בחייו. הם אפילו לא בטוחים שהוא היה מספיק צלול כשאמר את מה שאמר, ולא היה אף אדם קרוב שיוכל לעזור להם לשפוך אור על התעלומה. 
לתדהמת האחים, הם מוזמנים לשיחה במשטרה, שם מתברר להם שיחידת עלית משטרתית, המתמחה בפשע מאורגן, מטפלת בחקירת תאונת הדרכים של אביהם. מפקד היחידה נחרץ בדעתו שזו הייתה התנקשות, ולא תאונה רגילה. מעבר לכך הוא לא מוכן לנדב שום מידע נוסף, שיסייע לאחים להבין מה קרה.

סדרת מאורעות מאלצת את האחים לחקור את התאונה בעצמם. מסעם לפתרון התעלומה עובר דרך עברו הלא ידוע של האב וילדותו בשכונה חרדית בירושלים. הוא מצטלב בגורלם של חברו הטוב לואיס, איש העולם התחתון, שאת פשר החברות הקרובה ביניהם איש לא הבין, ובגורל מאיה, בתו (של לואיס) שנפטרה מדום לב לפני שנים.
בדרכם, נתקלים האחים בארגון פשע אימתני, במעצבת אופנה מסתורית מברזיל שמנסה נואשות ליצור אתם קשר, בחבילת יהלומים שכל עולם הפשע מחפש אחריה ובסוד משפחתי שהוסתר מהם בקפדנות במשך עשרות שנים - סוד שבסופו של דבר מאפשר להם לפענח את מותו של האב.

איתי יד שלום, יליד תל אביב 1959, בה הוא מתגורר עד היום. דוקטור למתמטיקה. בגיל 50, אחרי 25 שנות עבודה בהייטק כמנהל פיתוח, החליט לעבור הסבה להוראה, וכיום הוא מורה למתמטיקה בתיכון. במקביל להוראה החל לכתוב את ספר הביכורים שלו "אהבת אב" – ספר מתח – הז'אנר שתמיד היה אהוב עליו.
נשוי + שלושה ילדים.


יום שלישי, 9 באוגוסט 2016

שירת הבתים




שירת הבתים

שירים




מאת: רלי דיבנר

עורכת: שילהב קסט

הוצאת "עקד"
* * * * * *  
(164 עמודים, 80 ₪)



שירת הבתים
עָמְדָה לָנוּ בְּלֵילוֹת חֲשׂוּפִים
שִׁירַת הַבָּתִּים
זְמַנִּים אֲחֵרִים
וְנוֹפִים רְחוֹקִים
לִטְּפוּ אֶת שֶׁנּוֹתַר בֵּינֵינוּ




ספר שיריה השני של המשוררת רלי דיבנר, 'שירת הבתים' מהווה חווית קריאה שירית מענגת במיוחד –  בשל היותו רחב יריעה, זמן ומקום. בזמנים אלו, בהם הכתיבה הפוסט-מודרנית חותרת אל האיון והצמצום השירי, בימים בהם המוכר היומיומי לובש בגדי שחור, נזירות  וכיליון ומבט אופטימי חי תוסס ומלא אור הינו נדיר למדי –  הרי שירתה של דיבנר מבקשת להגיש לקורא חיות מופלאה זו. ברגישות אין קץ ובתיאורים מדויקים לעצמם מוליכה המשוררת את הקורא בגינת שיריה הנעימים ברכותם ויפים לאין קץ בתובנותיהם.

הספר 'שירת הבתים' נוסק למרחב כתיבה המאפשר לקורא כניסה לעולם אישי מחד-גיסא בו חוויות הזמן והמפגשים עם החיים, על כל גווניהם, צוברים תאוצה ונפרשים בשמחה חגיגית לצד התבוננות מזוככת, ארס-פואטית בהוויה זו, מאידך. כבר במבט ראשון מספק ספר זה לקורא רוחב יריעה ניכר. השירים, הקצרים ברובם, הינם בעלי מקצב פנימי מעורר המושך אותך לאחוז בדפים ולנוע עימם אל החוויה המתוארת, אל המוסיקה הפנימית שבהם. דיבנר, ילידת חיפה, מתארת בשיריה חוויה קיומית דואלית מרתקת בשל מהלך חייה בו היא מתגוררת מזה שנים בארצות-הברית.

'שירת הבתים', כשמו כן הוא. בתיו נעים על הציר השירי כמו חייה ומסעה, בכפל המשמעות. בתי השיר המהווים שירה למול קיומה כפול הבתים בחייה. כאן – הבית, המשפחה, העולם הבראשיתי בו צמחה – על מראות השתיה הארצישראליים שנטעו בה למול – העולם האמריקאי –  שם, שהפך כה נוכח עבורה, הוויה חיה ותוססת. הספר עוסק בגשר בין שני העולמות על רובדיהם השונים. זה לצד זה – שירים העוסקים במבט אל נופים מוכרים מבית, טבע הנפרש כאן – ארצישראליות של ילדות למול האור העלים והנוף הניבט מחלונה האחר, כיום. המוכר והידוע –  היומיומי, הופך תחת עיניה הבוחנות של המשוררת וליבה הפתוח לחוויה בעלת עצמה, לרסיסי תיאור הנשזרים לתמונה נוצצת.

בשירה 'את'  נאמר – עוד נושמת תעלי מן האור/ וקולך ישמע בצחוקו/ מתגלגל/ פרפרים ישחקו בידיך/ ושמלתך תרקד יחפה/ על הדשא...  [עמ'41]
מוטיב הנשימה והאור הינו המוטיב המוביל בספר זה, נשימה נשית מעמיקה המאפשרת מעברים מהירים בין השירים והתעכבות על פרטים קטנים, בהפכם לקסומים תחת מגע ידיה השירי של הכותבת. הנשימה מובילה בין החוויות הרב-גיליות, בין הזיכרונות הנפרשים בשירי האהבה ובשירת הנופים, בחדרי הבית האסופים זה לזה ובאור נרות של ילדות.

כתיבתה של רלי דיבנר חוברת לכתיבתן של משוררות הרואות בעולמן מקור חיים, עוצמה ויופי. מסע החיים משתכפל בדבריה ברגעי בדידות ושיכרון חושים למול טבע הניבט מן הגן כמו גם במפגשים ערים עם כל הסובב אותה. קסמם של השירים מגיע לשיאו בהתבוננותה של המשוררת בהוויית הכתיבה עצמה. שירים רבים באסופה שירית רחבה זו עוסקים בכך. בשירה 'כתיבה' –  עולות השורות הבאות בסיומו של השיר: כתיבה/ היא כתפילה/ לאיזה נצח/ שאינו שלך [עמ' 7]

ההבנה שהדברים נעים דרכנו, אין אנו יכולים לאחוז בם אלא לשאוף להתבונן בהם במאור פנים ולקבל את הדרוש לנו, לעיצוב עולמנו בחתרנו בנהר החיים הסובב –  מהווה את ליבת הכתיבה בספר זה. שירה בשלה המאפשרת התבוננות כבציורי אקוורל מילוליים. שירה שצבעיה רכים ומרובים, בהירים  ושקופים, בתארה תמונות חיים מצבים ומחשבות: משורר צריך/ להיות אדם עוצר ומתבונן/ וזמן לאט/ להיות מחובר והרבה מנותק/ להחזיק ניר ומחק/ ופרספקטיבה של מרחק/ להיות מאוהב. [עמ'87]

ד"ר שילהב קסט



כי שקט
יָרֵאתִי כִּי שֶׁקֶט
כִּי כָּלָא הָאוֹקְיָנוֹס גַּלָּיו
וּסְלָעָיו עֻגְּלוּ מִנֶּגֶד
דָּגָיו לֹא הֵעֵזּוּ לִתְהוֹת
וְדָבָר לֹא רִגֵּשׁ אֶת הַנֶּפֶשׁ
צְעָדֶיךָ לֹא הִדְהֲדוּ
וּמְקוֹמִי מָצָא בִּי בַּיִת
וְכָל שֶׁהָיָה בִּי
זָרַם מִמֶּנִּי הָלְאָה


רלי דיבנר (וולפסון) – ילידת תל אביב, 1952, גדלה בחיפה. ב-1975, לאחר נישואיה, עברה להתגורר בארה"ב (בוסטון), שם היא חיה כ-40 שנה. בוגרת החוגים לספרות כללית ופילוסופיה באוניברסיטת חיפה. בעלת תוארי M.A  בספרות אנגלית ובתקשורת מינהלית. "שירת הבתים" הוא ספר שיריה השני. ספר שיריה הראשון "מחוף אל חוף" ראה אור ב-2012, גם הוא בהוצאת 'עקד'.


ניתן לרכוש את הספר מהמשוררת, ישירות. מייל rellydibner@yahoo.com



לשמור על השפיות

לשמור על השפיות


מאת: מרים דובי-חזן

עורכת: אילנה ברנשטיין

הוצאת דוקוסטורי

* * * * * *  
(248 עמודים)

ברומן "לשמור על שפיות", עוסקת מרים דובי-חזן בפעילות הרוחשת מתחת לפני השטח של החברה בישראל. במרכזו עומדת רבקה, בעלת הוצאה לאור המתמחה בביוגרפיות, אשר בשם התיעוד מוצאת את עצמה, באישון ליל, בתל מגידו, על סיפו של אסון.

שתי עמותות, בעלות סדר יום הפוך בתכלית, האחת מנוהלת על ידי יוצא קיבוץ והאחרת  על ידי פלסטיני, בן העיר טייבה, בוחרות להתחיל את פעילותן דווקא במקום זה שנבואת קץ העולם מרחפת מעליו. סיפוריהן כמו גם סיפוריהם של שלושה ניצולי שואה, הנחשפים בפני רבקה, הולכים ונקשרים בנפשה כמו גם זה בזה. מה מונע מעמותה אחת להמשיך ומה מאפשר לאחרת לצעוד קדימה? באיזו מידה מעורב בכך השב"כ? מה מכל אלה נסתר מהעין? ומה זוכה להגיע למהדורת החדשות? אלה הן מקצת השאלות שרבקה מתמודדת איתן עד לפתרונן המפתיע.  

הספר "לשמור על השפיות" מאגד בתוכו חמישה סיפורים אותם שוזרת המחברת, באופן מרתק, לעלילה אחת. (שלושה סיפורים של ילדים, ניצולי שואה ושני סיפורים מהווי החיים בישראל כיום):

1. חנן היה ילד כשפרצה המלחמה. אמו הסתתרה אצל איכר, בעוד הוא ואביו הצטרפו לפרטיזנים. כשהגרמנים תקפו את  הבקתות בהן גרו, נפצע אביו של חנן והסתתר באחת מהן. רגע לפני שהגרמנים עמדו לשרוף את הבקתות, מודה חנן בפניהם כי בבקתה מסתתר פרטיזן. קול הירייה שהרגה את אביו אינו עוזב אותו עד היום.

2. שמואל בורח עם אחיו הצעיר לרוסיה בעוד הוריו וסבו הגוסס נותרים מאחור, לגורלם.

3. תושייתה של שרה והיחלצותו לעזרה של פאדרה בנדטו, הן שמצילות את משפחתה של שרה מידיהם של הנאצים. שרה מתנצרת, ומשפחתה אינה סולחת לה על כך.

4. יאיר, בן מושב "בית דוד", מאוכזב מהדור הצעיר הזונח את הערכים עליהם התחנך. הוא מחליט להקים עמותה בשם "לשמור על שפיות", שתחזיר עטרה ליושנה.

5. ויקי, אישה צעירה בשנות השלושים לחייה, חושפת טראומה שעברה בגיל תשע  ואת ניסיונותיה להשתקם.

"לשמור על שפיות", בכתיבתו העניינית, הקולנועית כמעט, הינו רומן רלוונטי ומעורר למחשבה.

 

את הספר ניתן להזמין דרך משרדי דוקוסטורי

בטלפון 097419471


מחיר ספר אחד כולל משלוח 45 ₪; מחיר שני ספרים כולל משלוח 80 ₪;
מחיר 3 ספרים כולל משלוח 100 ₪
המחיר מתייחס לספרים: "לשמור על השפיות", "התיק של אלפסי" ו"מלון מולדת"


מרים דובי-חזן, היסטוריונית, עיתונאית וסופרת, נולדה ב-1945 במחבוא באמסטרדם, ביום בו מתה אנה פרנק. ב-1962 עלתה ארצה לבדה, בהיותה בת 17. מאז 1979 מתגוררת ברעננה.
בעלת תואר ראשון בהיסטוריה של עם ישראל (אונ' ירושלים), בעלת תואר שני בעתונאות (אונ' תל אביב) ותעודת לימודי גרונטולוגיה (אונ' חיפה). דוברת 6 שפות: אנגלית, צרפתית, גרמנית, הולנדית, רוסית ויידיש.

פרסמה 8 ספרים בעברית ובהולנדית, ביניהם: "שיחות ביני לבין עצמי באושוויץ" (2002); "ביום שאנה פרנק מתה" (2004); "מלון מולדת" (2014); "התיק של אלפסי" (2016) ו"לשמור על השפיות" (2016). כמו כן, חיברה ופרסמה מאמרים רבים.

לחמה למען הכרה בניצולי שואה ללא מספר, ובעקבות מאבק זה, פרסמה בהולנד את ספרה הראשון בשם "יהודים ללא מספר". הספר ראה אור בעברית תחת השם "ביום שאנה פרנק מתה".
שימשה כעשר שנים יו"ר ארגון עולי הולנד בישראל וב-1998 קיבלה תואר אבירות ממלכת הולנד, על פעילותה בהתנדבות למען ניצולי שואה הולנדיים בארץ.

במשך כ-20 שנה עבדה כמנהלת מרכזי קליטה של הסוכנות היהודית, וקלטה עשרות אלפי עולים. הייתה הראשונה שקלטה את עליית יהודי אתיופיה בישראל. עבדה כשלוש שנים כאחראית על התעסוקה המוגנת של העיוורים בארץ, והייתה אחראית על 15 מועדוני עיוורים.
במשך כ-4 שנים ניהלה את מחלקת הארגון והחינוך של "ויצ"ו" העולמית ופעלה למען החינוך היהודי בתפוצות.
ב-1994, לאחר שסיימה את לימודי העיתונאות, החלה לעבוד ככתבת בתוכנית רדיו הולנדית, ב"פוקס ניוז", וכעיתונאית באזור השרון.


מרים מקדישה את חייה לתיעוד סיפורי חיים במסגרת הוצאת "דוקוסטורי", אותה ייסדה לפני כ-19 שנים (1998).

הוצאת "דוקוסטורי" נחשבת לאחד מגופי התיעוד המשמעותיים ביותר בארץ ובעולם, של סיפורי העם היהודי ונחשבת לחלוצה ומובילה בארץ בתחומה.
"דוקוסטורי" מתמחה בהפקת ספרים המתעדים סיפורי חיים, ביוגרפיות אישיות וספרי הנצחה. לצד סיפורי חיים אישיים, מבצעת "דוקוסטורי" פרויקטים של תיעוד עבור חברות, ארגונים ויישובים המעוניינים לתעד את קורותיהם, מימי הקמתם ועד היום.
"דוקוסטורי" הוציאה, במהלך פעילותה, למעלה מ-900 ספרים, מהם מאות ספרים של ניצולי שואה בשפות שונות (עברית, אנגלית, צרפתית והולנדית), שלושים מתוכם כתבה מרים בעצמה. חלקם הגדול של הסיפורים לא נחשף מעולם.
בין הסיפורים, סיפורים יוצאי דופן של ניצולי שואה, בני תשעים ומעלה, המספרים לראשונה את סיפורם, אותו לא חשפו מעולם.
כך נבנה לו, במהלך השנים, מאגר חומרים ייחודי ורב ערך, מאגר בו מגלים עניין ספריות, מכוני מחקר ומוסדות אקדמיים בארץ ובעולם.

ההוצאה פועלת מרעננה ומספקת את שירותיה בארץ וברחבי העולם. להוצאה צוות מוכשר ומקצועי של עשרות סופרים, עיתונאים, עורכים לשוניים, מעצבים גרפיים  ומתרגמים.


יום שני, 8 באוגוסט 2016

מדובר בסך-הכל בשישים וחמישה ילדים חסרים





מדובר בסך-הכל בשישים וחמישה ילדים חסרים

נובלה מתוך הספר "קריאת הדולפינים"



מאת: עמלה עינת

הוצאת הקיבוץ המאוחד


ב-1996, לפני כעשרים שנה, פרסמה הסופרת והחוקרת עמלה עינת נובלה שעוסקת בילדי תימן שנעלמו, נובלה, שלמרבה הצער, אקטואלית עד היום ומלמדת שבעצם דבר לא השתנה.
שמו הציני והמזעזע של הסיפור מצוטט, מילה במילה, מתוך מסקנות ועדת שלגי (דצמבר 1994) ותחושת הזוועה שעורר בעינת, הייתה הטריגר המרכזי לכתיבתו. הוא שדחף אותה לחקור, לחפש, להיפגש ולכתוב.

הסיפור מסתיים בשורות הבאות:
"לדעת ההיסטוריונים הבקיאים בנושא, גם הוועדה הממלכתית שעל הקמתה הוחלט תגרור את חקירותיה ומסקנותיה לאורך שנים עד אשר ייסוף הדור. רק אז ניתן יהיה להתמודד בגילוי פנים עם הממצאים הריאליים – יהיו אשר יהיו."

האם יש ספק לגבי האקטואליה של אמירה זו?

הנובלה היא פרי תחקיר שערכה הסופרת למעלה משנה: בדיקה של כל הדוחות שניתנו אז לקריאה, שיחות עם בני המשפחות שהצליחה לאתר, עם היסטוריונים, ואנשי ציבור שעסקו בנושא, ואפילו עם קבליסט מפורסם אליו פנו רבות מהמשפחות האומללות.

חשוב לציין, לפיכך, שמעבר להתרחשויות הבדיוניות של גיבורות העלילה – ציונה ושלומית והוריהן, כל הפרטים האינפורמטיביים המופיעים בסיפור, הן מתוך הדו"חות הפורמאליים, הן מתוך השיחות עם ההורים והן מתוך תיאור דרכי החיפוש לסוגיהן, מושתתים על עובדות מדויקות.

בימים אלה מלווה עינת את קבוצות העולים האחרונות שהגיעו מתימן כתחקיר לכתיבת ספר לנוער ("הבריחה לשומקום" – שם זמני), ולתדהמתה, דבר לא השתנה ולא נלמד דבר מטעויות העבר.
מעבר לצילומים הרומנטיים-פוליטיים המצולמים ומתומללים, עם הגיעם של העולים לשדה התעופה, הרי שיחסו של הממסד אליהם מאופיין באותו זלזול ואי הבנה כפי שהיה אז. רובם נמצאים במצב של חוסר אונים, אבודים, חסרי  יכולת התמצאות והשתלבות כלשהי במרכזי קליטה, חולמים, באופן אבסורדי, על חזרה לתימן, שממנה כלל לא רצו לצאת ויתכן שללא החרדה מהח'ותים, לא היו יוצאים.
כיום, בארץ, הם יושבים ומחכים, מבלי לדעת למה לצפות, ולאן יגיעו, ללא כל תמיכה  מלווה של  עובדים סוציאליים, אנשי משרד העבודה, וכיו"ב. חלק מהילדים מועברים לישיבות פנימייתיות רחוקות, ורואים את הוריהם רק פעם בשבועיים. (התירוץ לכך הוא לשמור עליהם מפני "פריצות" בה הם עשויים להיתקל בדרך מהישיבה לבית ההורים, אם יתגוררו איתם), עפ"י עדותם, הם בוכים בלילות, וחשים רעב תמידי משום שאינם מסוגלים לגעת באוכל ה"אשכנזי" שמגישים להם. גם הם חולמים, למרבה הפלא, על הבית בתימן.
ויש גם הסאגה המקבילה של חסידות סאטמר: העברת ילדים מתימן לארה"ב בהבטחה לדאוג לרווחתם, תמורת תשלום דל להורים, הסבל (כולל סבל פיזי) העובר עליהם שם, ניסיונות הבריחה שלהם, ועוד ועוד.

על עמלה עינת

סופרת, חוקרת ומומחית בכירה בתחום לקויות הלמידה. זוכת פרס ראש הממשלה לספרות ופרס הדסה לספרות ילדים. בוגרת אונ' תל אביב בספרות עברית, מוסמכת בייעוץ פסיכולוגי-חינוכי ובעלת תואר דוקטור בחינוך מטעם אונ' ליברפול.

כתבה למעלה מ-40 ספרים למבוגרים, לילדים ולבני נוער, וכן ספרי עיון ומחקר. חלקם תורגמו למספר שפות וחלקם הומחזו והועלו על במות שונות. בחלק מהספרים הונגשו סיפורים מההיסטוריה היהודית ומתולדות ארץ ישראל לילדים ובני נוער. ביניהם  - "הסוד הכמוס של חואן" העוסק בנושא האנוסים, "רוחות רפאים במכבסה" העוסק בפרשיות נעלמות מתקופת טרום המדינה, "המשימה האבודה" שעניינו הפרשה הידועה בשם "עסק הביש", "סיפור אהבה קפריסאי" המספר על מחנות המעפילים בקפריסין, ועוד. סיפורים  ידועים אחרים של עינת לבני נוער הם: "הבוקר בו אסרו את אבא",  "משני עברי החומה", "הלבד האחר של דני", "ארץ, עיר משפחה", (הוסרט בשם "פיצה באושוויץ"), "שיטת חנהל'ה" (הומחז והוצג בתיאטרון לילדים ולנוער), ועוד.

בין ספריה למבוגרים: "דיבה שאין בה קלון" – על פרשת המרד שלא היה בגטו וילנה, "המעגל נסגר" – קובץ סיפורים, "קריאת הדולפינים" - קובץ נובלות בו מופיעה הנובלה בשם "מדובר בסה"כ ב-65 ילדים חסרים" ועוד.

בתחום העיוני-מחקרי, פרסמה עינת את הסדרה "מפתח לדלת נעולה" הכוללת שישה ספרים המקיפים את נושא לקויות הלמידה מזוויות שונות : "מפתח לדלת נעולה–לפרוץ את מחסום הדיסלקציה" (2000) שיצא במהדורות רבות; "הורים מול מחסום הדיסלקציה" (2003), "דימוי עצמי במראה הדיסלקציה-מורים במלכוד" (2006); "כתב אישום–לקויי למידה, נשירה ועבריינות" (2006); "נחיתה קשה – לקויי למידה בזירת התעסוקה" (2009); "וכשאני לעצמי מה אני-זוגיות והורות של בוגרים עם ליקויי למידה"  (2011). ספר שביעי, הנמצא בתהליכי הדפסה עוסק בקשר בין לקויות למידה ויצירתיות, בשיתוף עם "בצלאל" ועם הביטוח הלאומי. הסדרה כולה תורגמה לאנגלית ולצ'כית ונמצאת בתרגום להונגרית.

מאמרים מחקריים  אחרונים העומדים להתפרסם  בכתבי עת מרכזיים בתחום עוסקים בשיטת הוראה ייחודית להקניית הקריאה בבתי הסוהר בישראל, בתנודה הרגשית המייחדת את לקויי הלמידה בין תחושת יכולת לחוסר יכולת ובהשפעתה הקריטית על מבנה אישיותם, וברגעי שינוי קריטיים במהלך תקופה טיפולית של סטודנט לקוי למידה כפי שהם מתבטאים באמצעות רטרוספקטיבה כפולה שלו ושל מטפלו. 
בנוסף לכתיבה עבדה עינת במשך עשרות שנים כמטפלת וכמרצה בתל"ם (התחנה לטיפול בילד ובמשפחה שליד סמינר הקיבוצים), במרכז התמיכה לסטודנטים לקויי למידה במכללת תל-חי, באוניברסיטת ת"א, ב"בצלאל" בירושלים, וכן  בממסדים הקשורים למשרד החינוך, כמו "פסגה", ועוד.  במסגרת משרד החינוך הייתה חברה בוועדות שונות רבות הקשורות בנושא. 

עמלה עינת, ילידת כפר סבא, 1939. בגיל 9 עברה עם משפחתה לחולון. כיום מתגוררת בתל אביב. אם לשלושה וסבתא לנכדים.



התיק של אלפסי


התיק של אלפסי


מאת: מרים דובי-חזן

הוצאת דוקוסטורי

* * * * * *  
(157 עמודים)
"התיק של אלפסי" הוא סיפור מרתק על מפגש בין שניים שלכאורה אין ביניהם נקודת מפגש: גרטה וייסברוט, קשישה ירושלמית אלמנה ובודדה, שמשוטטת בעיר בלילות וחווה שוב ושוב את איימי ליל הבדולח ואת פרידתה מהוריה, ומהלכת על הגבול שבין שפיות להזיה; ורפי אלפסי, עובד סוציאלי שנשלח לנסות לשכנע אותה לעבור לבית אבות, ומתמודד עם כתם מכאיב מעברו, עם זיכרונות קשים ממשפחתו, עם בוס אטום ועם ספקות עצמיים מייסרים. יהודים ופלסטינים, אשכנזים ומזרחים, צעירים וזקנים, עיירת מצוקה וקיבוץ, ראציו ומיסטיקה, הורים וילדים, עבר ועתיד – כור ההיתוך החברתי של מדינת ישראל מתואר במבט נוקב ואנושי וברגישות גדולה.

את הספר ניתן להזמין דרך משרדי דוקוסטורי

בטלפון 097419471


מחיר ספר אחד כולל משלוח 45 ₪; מחיר שני ספרים כולל משלוח 80 ₪;
מחיר 3 ספרים כולל משלוח 100 ₪
המחיר מתייחס לספרים: "לשמור על השפיות", "התיק של אלפסי" ו"מלון מולדת"



מרים דובי-חזן, היסטוריונית, עיתונאית וסופרת, נולדה ב-1945 במחבוא באמסטרדם, ביום בו מתה אנה פרנק. ב-1962 עלתה ארצה לבדה, בהיותה בת 17. מאז 1979 מתגוררת ברעננה.
בעלת תואר ראשון בהיסטוריה של עם ישראל (אונ' ירושלים), בעלת תואר שני בעיתונאות (אונ' תל אביב) ותעודת לימודי גרונטולוגיה (אונ' חיפה). דוברת 6 שפות: אנגלית, צרפתית, גרמנית, הולנדית, רוסית ויידיש.

פרסמה 8 ספרים בעברית ובהולנדית, ביניהם: "שיחות ביני לבין עצמי באושוויץ" (2002); "ביום שאנה פרנק מתה" (2004); "מלון מולדת" (2014); "התיק של אלפסי" (2016) ו"לשמור על השפיות" (2016). כמו כן, חיברה ופרסמה מאמרים רבים.

לחמה למען הכרה בניצולי שואה ללא מספר, ובעקבות מאבק זה, פרסמה בהולנד את ספרה הראשון בשם "יהודים ללא מספר". הספר ראה אור בעברית תחת השם "ביום שאנה פרנק מתה".
שימשה כעשר שנים יו"ר ארגון עולי הולנד בישראל וב-1998 קיבלה תואר אבירות ממלכת הולנד, על פעילותה בהתנדבות למען ניצולי שואה הולנדיים בארץ.

במשך כ-20 שנה עבדה כמנהלת מרכזי קליטה של הסוכנות היהודית, וקלטה עשרות אלפי עולים. הייתה הראשונה שקלטה את עליית יהודי אתיופיה בישראל. עבדה כשלוש שנים כאחראית על התעסוקה המוגנת של העיוורים בארץ, והייתה אחראית על 15 מועדוני עיוורים.
במשך כ-4 שנים ניהלה את מחלקת הארגון והחינוך של "ויצ"ו" העולמית ופעלה למען החינוך היהודי בתפוצות.
ב-1994, לאחר שסיימה את לימודי העיתונאות, החלה לעבוד ככתבת בתוכנית רדיו הולנדית, ב"פוקס ניוז", וכעיתונאית באזור השרון.


מרים מקדישה את חייה לתיעוד סיפורי חיים במסגרת הוצאת "דוקוסטורי", אותה ייסדה לפני כ-19 שנים (1998).

הוצאת "דוקוסטורי" נחשבת לאחד מגופי התיעוד המשמעותיים ביותר בארץ ובעולם, של סיפורי העם היהודי ונחשבת לחלוצה ומובילה בארץ בתחומה.
"דוקוסטורי" מתמחה בהפקת ספרים המתעדים סיפורי חיים, ביוגרפיות אישיות וספרי הנצחה. לצד סיפורי חיים אישיים, מבצעת "דוקוסטורי" פרויקטים של תיעוד עבור חברות, ארגונים ויישובים המעוניינים לתעד את קורותיהם, מימי הקמתם ועד היום.
"דוקוסטורי" הוציאה, במהלך פעילותה, למעלה מ-900 ספרים, מהם מאות ספרים של ניצולי שואה בשפות שונות (עברית, אנגלית, צרפתית והולנדית), שלושים מתוכם כתבה מרים בעצמה. חלקם הגדול של הסיפורים לא נחשף מעולם.
בין הסיפורים, סיפורים יוצאי דופן של ניצולי שואה, בני תשעים ומעלה, המספרים לראשונה את סיפורם, אותו לא חשפו מעולם.
כך נבנה לו, במהלך השנים, מאגר חומרים ייחודי ורב ערך, מאגר בו מגלים עניין ספריות, מכוני מחקר ומוסדות אקדמיים בארץ ובעולם.


ההוצאה פועלת מרעננה ומספקת את שירותיה בארץ וברחבי העולם. להוצאה צוות מוכשר ומקצועי של עשרות סופרים, עיתונאים, עורכים לשוניים, מעצבים גרפיים  ומתרגמים.